The “Korean Wave” also referred to as “Hallyu” has hit countries all around the world, and with the rise of interest for Korea’s entertainment industry — K-pop, Korean drama, TV shows — the fans are showing interest in the country itself. The K-pop fans love their favorite stars no matter if they fully understand what they are saying or not. Most of the times, the fans understand the lyrics or the plot line of a drama by the subtitles. More passionate ones actually learn Korean on their own or visit the country.
However, there are limitations of learning a new language and the extent of comprehension because a language takes into account the cultural background and reflects the instilled values of a country. Moreover, the millennials have created such an environment where new “slang” words are used and made up daily.
Most Koreans appreciate all the love the fans are giving to the entertainment industry and the country as a whole. However, there are sometimes hesitations when the fans ask the meaning of some words they do not quite grasp the meaning of. There are sometimes slang or “newer” terms that are hard to explain because they do not have direct translations or definite meanings due to the cultural context behind the creation of the words.
Regarding this matter, Fandom Media has released a K-Pop Dictionary which contains phrases and words that pop up often in dramas and shows. It is targeted for foreigners who have trouble understanding the contents fully. On Amazon, the paperback copy is available for $6.99, and the kindle edition for 99 cents. After the dictionary being released last month, it has gained popularity quickly, and it is now Amazon’s #1 Hot Release in the field of music encyclopedia. The dictionary’s current rating is five stars out of five, and consumers are giving positive feedback. Brian Chen who is a fan of a TV show “Running Man” often had trouble understanding some commonly used words and phrases by the stars on the show. He said that “this dictionary would be a handy reference guide for the non-Korean fans who often watch Korean TV.”
Fandom Media said “this dictionary not only provides translations, but most importantly explains the cultural background and values of Korea and how specific words or phrases came about.” With this dictionary, fans do not have to call their Korean friends in the middle of watching a drama and ask for the meanings, but rather flip through pages to find more comprehensible information.
The original document is available at http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=4116716
Edited by Sooahn Ko